biblioteci · servicii

Anglicisme și americanisme

Influența limbii engleze asupra vocabularului românesc s-a manifestat, mai ales, în ultimele decenii. De-a lungul anilor, româna a împrumutat multe neologisme englezești.  În terminologia sportivă întâlnim multe cuvinte englezești, care au pătruns încă din secolul trecut: baschet, fault, fotbal, gol, golf, tenis, volei, meci, start, ring. În ultimele decenii vocabularul românesc s-a îmbogățit cu multe anglicisme și americanisme, din ce în ce mai frecvente în limba noastră datorită caracterului lor internațional: blugi, campus, hold-up, hamburger, jazz, mass-media, motel, radar, topogan… Mulți termeni englezești sunt în domeniile tehnicii, computerilor, medicinii, cinematografiei.
Participanții din cadrul serviciului „Îndrăgostiți de limba română” au fost familiarizați cu acești termeni într-un mod atractiv și interactiv. Ne-a venit în agutor cartea Elenei Ungureanu „Cuvinte și lincuri.” Copiii au fost  îndulciți cu anglicisme și americanisme. 🙂

 

Lasati un comentariu

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s